Nevermind - Nirvana (Hemû Album)

 NIRVANA- NEVERMIND HEMÛ ALBÛM



JÊ TÊ BÊHNA TEEN SPIRIT*

(Smells Like Teen Spirit)


Çekan dagirin, hevalên xwe bînin

Bi kêf e derdan û bi zarê xwe kirin

Ewa pirr dilteng û ji-xwe-piştrast e

Aha, na,hişê min de gotineke kirêt e


Hey lo, hey lo, hey lo, hew û lew

Hey lo, hey lo, hey lo, hew û lew

Hey lo, hey lo, hey lo, hew û lew

Hey lo, hey lo, hey lo


Bêyî ronakan, ev kêmtir xeterşîn e 

A em li vir in, me bicoşîne

Xwe kêmhiş dihîsim; yekî j’xwe direşîne

A em li vir in, me bicoşîne

Reş-spîyek

Çermesîsek

Pêşûmêşek

Min xur-şewatek


Herê, hêy, yêy


Di tişta herî baş dikim de berbadtir im

Û j’ber vê feresatê xwe pîrozî hîs dikim

Koma me ya piçûk her hebû

Û wê dom bike her û hertim


Hey lo, hey lo, hey lo, hew û lew

Hey lo, hey lo, hey lo, hew û lew

Hey lo, hey lo, hey lo, hew û lew

Hey lo, hey lo, hey lo


Bêyî ronakan, ev kêmtir xeterşîn e 

A em li vir in, me bicoşîne

Xwe kêmhiş dihîsim; yekî j’xwe direşîne

A em li vir in, me bicoşîne

Reş-spîyek

Çermesîsek

Pêşûmêşek

Min xur-şewatek


Herê, hêy, yêy


Û ji bîr dikim ez çima çêjn dikim

Herê lê, barkem min dide bişirîn

Min ew dijwar dît, dîtina wê dijwar bît

Ah welê, her çi be, hîç xem nabît


Hey lo, hey lo, hey lo, hew û lew

Hey lo, hey lo, hey lo, hew û lew

Hey lo, hey lo, hey lo, hew û lew

Hey lo, hey lo, hey lo


Bêyî ronakan, ev kêmtir xeterşîn e 

A em li vir in, me bicoşîne

Xwe kêmhiş dihîsim; yekî j’xwe direşîne

A em li vir in, me bicoşîne

Reş-spîyek

Çermesîsek

Pêşûmêşek

Min xur-şewatek


Înkariyek, înkariyek

Înkariyek, înkarîyek

Înkariyek, înkariyek

Înkariyek, înkariyek

Înkariyek


*”Teen Spirit” navê brend/markayeke parfumê ye, ku yara Kurt Cobain a berê (Tobi Vail) li xwe wer dikir, û hevaleke wan a hevpar, piştî veqetîna wan herduyan hertim digote Kurt,”hê jî bêhna “Teen Spirit” ji te tê. Her wisa, sernava vê strana navdar û gellek gotinên vê albûmê referans in bo evîna kewn ya Kurt Cobain.






DI NAV GULVEDANÊ DE

(In Bloom)


Zarokan bifiroşe ji bo parî nan

Hewa diguherîne rewşan

Buhar li vir e dîsa

Rijên yên hilberan


Camêrî ji hemû stranên me yên xweşik hez dike

Hez dike bi me re bistêre û çeka xwe jî biteqîne

Lê haya wî pê nîn e ka ew yek tê çi wateyê

Haya wê pê nîn e ew yek tê çi wateyê, gava dibêjim

Camêrî ji hemû stranên me yên xweşik hez dike

Hez dike bi me re bistêre û çeka xwe jî biteqîne

Lê haya wî pê nîn e ka ew yek  tê çi wateyê, haya wî pê nîn e ew yek tê çi wateyê, û ez dibêjêm, “Erêêê”


Em dikarin hineke din jî hildin

Sirûşt aşûfteyek e

Dexmeyên li ser mêweyê

Temenê gulvedanê


Camêrî ji hemû stranên me yên xweşik hez dike

Hez dike bi me re bistêre û çeka xwe jî biteqîne

Lê haya wî pê nîn e ka ew yek tê çi wateyê

Haya wê pê nîn e ew yek tê çi wateyê, û ez dibêjim

Camêrî ji hemû stranên me yên xweşik hez dike

Hez dike bi me re bistêre û çeka xwe jî diteqîne

Lê haya wî pê nîn e ew yek tê çi wateyê, haya wî pê nîn e ew yek tê çi wateyê, û ez dibêjêm, “Erêêê”


Camêrî ji hemû stranên me yên xweşik hez dike

Hez dike bi me re bistêre û çeka xwe jî biteqîne

Lê haya wî pê nîn e ew yek jî tê çi wateyê

Haya wê pê nîn e ew yek tê çi wateyê, û ez dibêjim

Camêrî ji hemû stranên me yên xweşik hez dike

Hez dike bi me re bistêre û çeka xwe jî biteqîne

Lê haya wî pê nîn e ew yek tê çi wateyê,

Haya wî pê nîn e ew yek tê çi wateyê,

Haya wî pê nîn e ew yek tê çi wateyê, û ez dibêjêm, “Erêêê”






WERE HER WEKE ÇAWA Bî

(Come As You Are)


Were her weke çawa bî,her wekî çawa bûy

Hema weke dixwazim çawa bî

Weke hevalekî, weke hevalekî, weke kewne-dujminekî


Bêhnfireh be, bilezîne

Bi dilê xwe yî, dereng nemîne

Bêhn vede, weke hevalekî, weke kewne-bîraniyekî


Bîraniya*

Bîraniya

Bîraniya


Were bi gemarê weribî, bi ava spîker terrîbî

Hema weke dixwazim çawa bî

Weke hevhêlekî, weke hevalekî, weke kewne-bîraniyekî


Bîraniya

Bîraniya

Bîraniya


Û ez sond dixwim ku çeka min tune ye

Na, çeka min tune ye

Na, çeka min tune ye


Bîraniya

Bîraniya

Bîraniya

Bîraniya( Na, çeka min tune ye)


Û ez sond dixwim ku çeka min tune ye

Na, çeka min tune ye

Na, çeka min tune ye

Na, çeka min tune ye

Na, çeka min tune ye


Bîraniya

Bîraniya


*Min afirand, bo peyva Latînî, ‘memoria’. Pirsgirêka te pê re heye edn?







JIHEVZÊDEBÛN*

(Breed)


Min ne xem e, min ne xem e, min ne xem e

Min ne xem e, min ne xem e ger ew kewn e

Hiş nadim ser, hiş nadim ser, hiş nadim ser

Hiş nadim ser, hiş, ku hiş’êm hebe bidim ser

Dûr keve, dûr keve, dûr keve

Dûr keve, dûr, dûr ji mala xwe

Ditirsim, ditirstim, ditirsim

Ditirsim, tirsî, sîtavk


Xwedîdar bî jî, hewcedar bî jî

Min dil nîn e cûm bibim, me ne hewce ye ji hev zêde bibin

Em dikarin xaniyekî biçînin, em dikarin darekî ava bikin

Min qet ne xem e, em dikarin xwediyê her sêyan jî bin

Ewê got, ewê got

Ewê got, ewê got

Ewê got, ewê got

Ewê got, ewê got


Min ne xem e, min ne xem e, min ne xem e

Min ne xem e, min ne xem e ger ew kewn e

Hiş nadim ser, hiş nadim ser, hiş nadim ser

Hiş nadim ser, hiş, ku hiş’êm hebe bidim ser

Dûr keve, dûr keve, dûr keve

Dûr keve, dûr, dûr ji mala xwe

Ditirsim, ditirstim, ditirsim

Ditirsim, tirsî, sîtavk


Xwedîdar bî jî, hewcedar bî jî

Min dil nîn e cûm bibim, me ne hewce ye ji hev zêde bibin

Em dikarin xaniyekî biçînin, em dikarin darekî ava bikin

Min qet ne xem e, em dikarin xwediyê her sêyan jî bin

Ewê got, ewê got

Ewê got, ewê got

Ewê got, ewê got

Ewê got, ewê got


Xwedîdar bî jî, hewcedar bî jî

Min dil nîn e cûm bibim, me ne hewce ye ji hev zêde bibin

Em dikarin xaniyekî biçînin, em dikarin darekî ava bikin

Min qet ne xem e, em dikarin xwediyê her sêyan jî bin

Ewê got, ewê got

Ewê got, ewê got

Ewê got, ewê got

Ewê got, ewê got

Ewê got


Got… ê baş e


*Breed: bi bihevrebûn/yekbûna cînsî re zarok/têjik çêkirin







LÎTYÛM*

(Lithium)


Ez gellekî bextewar im ku min îro hevalên xwe dîtin, ewana di hişê min de nin

Ez çi kirêt im, lê ne pirsgirêk e, çima ku wun jî wisa nin, me neynikên xwe şikênastin

Sibeya yekşemê ye tişta her roj di xema min de ye û li min ne tirs heye

Mûmên min vêxe metelmayî, çim’ku min xwedê dîtiye


Herê herê herê herê herê herê…


Ez çi qas tenê me, lê ne pirsgirêk e, min serê xwe rût kir û ez ne xemgîn im

Û dibe ku ez im tawanbarê her tiştê min bihîstî, lê ne pê mîsoger im

Pirr bi kelecan im, kirre kirra dilê min e bo te li wir bibînim û nîn e xema min

Pirr sincirîme, lê ne girînge, baş e vîna min


Herê herê herê herê herê herê


Ev xweşa min diçe, ez ê xwe bernedim

Bêriya te dikim, ez ê xwe bernedim

He’j te dikim, ez ê xwe bernedim

Min tu kuştî, ez ê xwe bernedim

Ev xweşa min diçe, ez ê xwe bernedim

Bêriya te dikim, ez ê xwe bernedim

Hej te dikim, ez ê xwe bernedim

Min tu kuştî, ez ê xwe beenedim


Ez gellekî bextewar im ku min îro hevalên xwe dîtin, ewana di hişê min de nin

Ez çi kirêt im, lê ne pirsgirêk e, çima ku wun jî wisa nin, me neynikên xwe şikênastin

Sibeya yekşemê ye tişta her roj di xema min de ye û li min ne tirs heye

Mûmên min vêxe metelmayî, çim’ku min xwedê dîtiye


Herê, herê, herê, herê, herê, herê



Ev xweşa min diçe, ez ê xwe bernedim

Bêriya te dikim, ez ê xwe bernedim

He’j te dikim, ez ê xwe bernedim

Min tu kuştî, ez ê xwe bernedim

Ev xweşa min diçe, ez ê xwe bernedim

Bêriya te dikim, ez ê xwe bernedim

He’j te dikim, ez ê xwe bernedim

Min tu kuştî, ez ê xwe beenedim


*Elementeke kîmyeyî ye û wek dermanekî saykîatrî/antîdepresant tê bikaranîn, ku mêriv aram dike û hey caran qisewatan/halûsînasyonan dide dîtin.






POLLY*


Polly krakerekî dixwaze

Bawer im divê pêşî ji wê dûrkevim

Barkem hinekî av dixwaze

Ji bo bitemirîne bizota lehîm


Ne ez im, xwediyê dahn

Ka ez baskên qirêj biqurtisînim

Bihêle tûrekî biavêjim, xwe sist bike

Hinekî alîkarî bixwazî, min şad bike

Qetika min heye, negote te

Peyman e, gotina min her rast e

Bihêle tûrekî biavêjim, xwe sist bike

Hinekî alîkarî bixwazî, min şad bike


Polly krakerekî dixwaze

Dibe ku parî xwarin dixwaze

Xwest ku jê vekim qetikê

Lipeyçûyîn wê xweş be bo qasekê


Ne ez im, xwediyê dahn

Ka ez baskên qirêj biqurtisînim

Bihêle tûrekî biavêjim, xwe sist bike

Hinekî alîkarî bixwazî, min şad bike

Qetika min heye, negote te

Peyman e, gotina min her rast e

Bihêle tûrekî biavêjim, xwe sist bike

Hinekî alîkarî bixwazî, min şad bike


Pollyyê got

Polly dibêje pişta min diêşe

Ewa jî bi qasî min bêhnteng e

Ewê ez bê berevan girtim

Heyran hîştim, vîna dozînê


Ne ez im, xwediyê dahn

Ka ez baskên qirêj biqurtisînim

Bihêle tûrekî biavêjim, xwe sist bike

Hinekî alîkarî bixwazî, min şad bike

Qetika min heye, negote te

Peyman e, gotina min her rast e

Bihêle tûrekî biavêjim, xwe sist bike

Hinekî alîkarî bixwazî, min şad bike


*Polly, keçikeke çardesalî ku ji hêla saykoyekî ve hatibû revandin û demeke dirêj tecawûzkirin. Kurt Cobain, gotinên vê stranê bi zarê revankerê Pollyyê nivîsiye.







MÎZREŞANDINA DORALIYÊ*

(Territorial Pissings)


De werin merivno, niha

Ber bi brayê xwe bibişirin

Her kes li ba hev bicivin

Hewl bidin ji hev hez bikin a niha


Dema ez bîyanek bûm

Kultur ne raman bûn


Min divê rêyekî bibînim, rêyekî  bibînim , gava li wir bim

Min divê rêyekî bibînim, rêyeke baştir, lê çêtir e niha rawestim


Tu carî nehatim rastî mêrekî zane

Ger zane be jî, ew jin e


Min divê rêyekî bibînim, rêyekî  bibînim, gava li wir bim

Min divê rêyekî bibînim, rêyeke baştir, lê çêtir e niha rawestim

Min divê rêyekî bibînim, rêyekî  bibînim,

gava li wir bim

Min divê rêyekî bibînim, rêyeke baştir, lê çêtir e niha rawestim!


Çima ku tu paranoîd î 

Nayê wê wateyê kes li pey te nîn e


Min divê rêyekî bibînim, rêyekî  bibînim , gava li wir bim

Min divê rêyekî bibînim, rêyeke baştir, lê çêtir e niha rawestim!

Min divê rêyekî bibînim, rêyekî  bibînim , gava li wir bim

Min divê rêyekî bibînim, rêyeke baştir, lê çêtir e niha rawestim!


Min divê rêyekî bibînim, rêyekî  bibînim , gava li wir bim

Min divê rêyekî bibînim, rêyeke baştir, lê çêtir e niha rawestim!

Min divê rêyekî bibînim, rêyekî bibînim, gava ez li wir bim!

Min divê rêyekî bibînim! Axx! Axx!

Herê!


*Ajal gava bixwazin herêma xwe/qada nêçîrgeriya xwe dîyar bikin li çarhêlê wê dimîzin. Sernava vê stranê referansek e bo xwecîhên Amerîkê yên erdê wan ji hêla çermsipiyan ve hate dagirkirin.







TE DADÛŞÎNIM*

(Drain You)


Bebikek dibêje bebikeke din, “bextewar im bi nasîna te”

Ne xem e çi difikirî, bes bila ne derbarê min de be

Niha peywira min e bi timî te dadûşînim

Ez li lûlikekî re derbas dibim û dikevim nav kêma te


Bicûm goştê te ji bo te

Bigerînim paş û pêş

Di maçeke bi şewat de

Ji devê min ta devê te

Xweş im ji te


Bi çavên firebûyî, ez bûm reşika çavê te

Te her tişt fêrî min kir bêyî sêveke jahrîn

Av ew qas zer e, ez hînberekî zînde me

Deyndar û spasdar, şilemeyan bimije


Bicûm goştê te ji bo te

Bigerînim paş û pêş

Di maçeke bi şewat de

Ji devê min ta devê te

Xweş im ji te


Te, te, te, te, te, te


Bebikek dibêje bebikeke din, “bextewar im bi nasîna te”

Ne xem e çi difikirî, bes bila ne derbarê min de be

Niha peywira min e bi timî te dadûşînim

Ez li lûlikekî re derbas dibim û dikevim nav kêma te


Bicûm goştê te ji bo te

Bigerînim paş û pêş

Di maçeke bi şewat de

Ji devê min ta devê te

Ji lêvê’m şilişop ta lêvên te

Tu vîtamînên min î

Xweş im ji te


*Jêkişandin/derdestkirin/zuhakirina kêm, êş hwd. Her weke gellek gotinên stranên vê albûmê, ev gotin jî referansek e ji bo gotineke yara Kurt Cobain a berê Tobi Vail, ku tê gotin gava bi hevrebûn Tobi wiha digote Kurt,”It is now my duty to comprletely drain you.”






SALONAHENG*

(Lounge Act)


Rastiya di nav ewlehiyê de pêçayî

Nahêlim tu min bifetisînî

Ez ê pê dilxweş bim, lê wê kêr neyê

Ser û berê û dor bi dorê

Ji tu tiştî poşman nîn im


Û min j’xwe re ev dosta peyda kir, dibînî kî min dide hîsîn

Û min zêdetir xwest ji qasî bikaribim bidizim

Ez ê xwe desteser bikim û mertalekî xwe bikim

Ez ê ji rêya xwe derêm û îsbat bikim ku hê jî

Bêhna wê ji te tê


Nebêje min ez dixwazim çi bibihîsîm

Tirsebarî ji tucar tirsê nezanînî

Biceribîne her tişta te divê

Ez ê cengê bidomînim bi kumreşiyê re

Heta cehimî û çû


Min j’xwe re ev dosta peyda kir, dibînî kî min dide hîsîn

Û min zêdetir xwest ji qasî bikaribim bidizim

Ez ê xwe desteser bikim û ez ê mertalekî li xwe bikim

Ez ê ji rêya xwe derêm û îsbat bikim ku hê jî

Bêhna wê ji te tê


Rastiya di nav ewlehiyê de pêçayî

Nahêlim tu min bifetisînî

Ez ê pê dilxweş bim lê wê kêr neyê

Ser û berê û dor bi dorê

Ji tu tiştî poşman ne be


Û min j’xwe re ev dosta peyda kir, dibînî kî min dide hîsîn

Û min zêdetir xwest ji qasî bikaribim bidizim

Ez ê xwe desteser bikim, ez ê mertalekî li xwe bikim

Ez ê ji rêya xwe derêm bo ku bi te re bikim bazarekê

Em ê peynanekî daynin ka fêrbin ji kê

Her dilê me xwest bê pîvanên nû û dadber

Û em ê parve bikin me çi daye der û çi daye ser

Ewanan ê derên ji rêya xwe bo ku îsbat bikin hê jî

Bêhna wê ji te tê

Hîs dikin bêhna wê ji te tê

Bêhna wê ji te tê


*Kurt, ew bassa di destpêk/introya stranê de ji hêla bassjenê Nirvanayê ve hatiye jenîn wek newayeke muzîkên salolan hest kiriye û ev stran bi wê ramanê binav kiriye.






DÛR BISEKINE

(Stay Away)


Meymûn dibîne, meymûn dike (nizanim çima)

Baştir e mirin ji zirtobûnê(nizanim çima)

Her rêzik di awazekî de bi dawî dibe (nizanim çima)

Hindik rindik e, evîn kor e (nizanim çima)


Bisekine

Dûr bisekine

Dûr bidekine

Dûr bisekine


Nîskekî bide, bişirînekî hilde (nizanim çima)

Mode dirrî, moda îsal (nizanim çima)

Piff bide derva, bigire di hundir de (nizanim çima)

Dibe ku çermejahr e (nizanim çima)


Bisekine

Dûr bisekine

Dûr bisekine

Dûr bisekine

(Nizanim çima)

(Nizanim çima)

Bisekine

Dûr bisekine

Dûr bisekine

Dûr bisekine


Meymûn dibîne, meymûn dike (nizanim çima)

Baştir e mirin ji zirtobûnê(nizanim çima)

Her rêzik di awazekî de bi dawî dibe (nizanim çima)

Hindik rindik e, evîn kor e (nizanim çima)


Hêhê

Bisekine

Dûr bisekine

Dûr bisekine

Dûr bisekine

(Nizanim çima)

(Nizanim çima)

Bisekine

Dûr bisekine

Dûr bisekine

Dûr bisekine

Xwedê serjin e






LI BESTEKÎ*

(On A Plain)


Ez ê vê carê bê peyv destpê bikim

Ew qas li bestê ba dibûm ku min penc kir heta xwîn bûm

Ji te bêhtir ji xwe hez dikim

Dizanim şaş e, lê divê çi bikim?

Roja min a herî xweş ta îroyîn 

Ew roj bû ku fêr bûm çawa bi fermanê tê gîrîn

Ji te bêhtir ji xwe hez dikim

Dizanim şaş e, lê divê çi bikim? (Oh oh)


Ba dibim li bestekî (oh, oh)

Jê jî nakim gazincekî (oh, oh)

Ba dibim li bestekî (oh, oh)


Dayika min mir her şev

Bêguman e, ji gotina min nede berhev

Ji te bêhtir ji xwe hez dikim

Dizanim şaş e, lê divê çi bikim?

Rûreşê malê dîsa hilda reşexebereke

Ji bîr kir ku navnîşanê pêveke

Ji te bêhtir ji xwe hez dikim

Dizanim şaş e, lê divê çi bikim? (Ooh, Ooh)


Ba dibim li bestekî (ooh, ooh)

Jê jî nakim gazincekî (ooh, ooh)

Ba dibim li bestekî (ooh, ooh)


Li ciyekî min ev yek bihîst beriya niha

Di xewnekî de bîra min ew tomar kir

Wek bergirtinek ez tirxes û nemêr im

Dikim ku çi kurederê bibêjim?


Dem e niha bo şilîkirinê

Bo nivîsandina rêzikên nayên tu wateyê

Ji te bêhtir ji xwe hez dikim

Dizanim şaş e, lê divê çi bikim?

Û peyameke taybet a din jî divê bê şandin

Paşê karê min namîne û dikarim biçime malê

Ji bêhtir ji xwe hez dikim

Dizanim şaş e, lê divê çi bikim? (Ooh, ooh)


Ba dibim li bestekî (oh, oh)

Jê jî nakim gazincekî (oh, oh)

Ba dibim li bestekî (oh, oh)

Ba dibim li bestekî (oh, oh)

Jê jî nakim gazincekî (oh, oh)

Ba dibim li bestekî (oh, oh)

Ba dibim li bestekî (oh, oh)

Jê jî nakim gazincekî (oh, oh)

Ba dibim li bestekî (oh, oh)

(Ooh, ooh)


*Kurt Cobain bengiyekî navderketî bû (heroin addicted) û gellek gotinên stranên wî di derbarê heroînê de ne. Mebesta gotina “On A Plain”, bi serxweşbûn yan jî sermestbûna ji heroînê; xwe sivik, firiyayî û şên; li ser asîmanan, li rast û besteke firreh hestkirin e (to get high)






TIŞTEKE LI NAVA RÊ*

(Something In The Way)


Li binê pirê

Dilopî ji qelîşteka mişambê

Û ew ajalên min kiribûn telê

Tev bûn ajalên min ên malê

Û ez bi gîhê zikê xwe têr dikim

Û dilopîna ji banê

Masîxwaron ne pirsgirêk e

Ji ber ku masî tu tiştî hest nake


Tişteke li nava rê, mmm

Tişteke li nava rê, erê, mmm

Tişteke li nava rê, mmm

Tişteke li nava rê, erê, mmm

Tişteke li nava rê, hmm

Tişteke li nava rê, erê, mmm


Li binê pirê

Dilopî ji qelîşteka mişambê

Û ew ajalên min kiribûn telê

Tev bûn ajalên min ên malê

Û ez bi gîhê zikê xwe têr dikim

Û dilopîna ji banê

Masîxwarin ne pirsgirêk e

Ji ber ku masî tu tiştî hest nake


Tişteke li nava rê, mmm

Tişteke li nava rê, erê, mmm

Tişteke li nava rê, mmm

Tişteke li nava rê, erê, mmm

Tişteke li nava rê, hmm

Tişteke li nava rê, erê, mmm


*Kurt Cobain ev stran avêtiye ser pireke(li ser Wishkah River) ku zarokatiya xwe li havîldora wê derbas kiriye, herwiha, gellekî jê hez dike. Gorî hinek mîtan, Cobain demekî di bin wê pirê de mînanî bêmalekî (homeless) jiyaye, lê tenê mît e. “Tişteke Li Nava Rê” texmînen mebesta rêya li ser pirê re derbas dibe, dike.






BÊDAV, BÊNAV

(Endless, Nameless)


Bêdengî

A li vir im

A li vir im

Bêdeng

Zîl û zelal

Ez ev im

Ez

Mirim


Dayê

Dayê

Dayê

Dayê


Mirin

Û tundî

Kelecanî

A li vir

Mir

Bicehime

A li vir im

Hema li vir

Ow!


Dayê, na bes

Na bes, yadê


Mirin

Tişta ez im

Bicehime

Bihevse

Di ber pişta wê

Tawanê

A li vir im

Bicerbîne

Mirî

Bimire





Wergêr: ArkFm690 (Twitter) 


Rezber(Îlon)2021- 30 Saleya Albûma Nevermind











































































































 




Comments

Popular posts from this blog

Ibra: Destpêk /Genesis

Waneyên Soranî-Kurmancî

Mîm û Dîm (Galleria ARKadia)